Сонеты к Орфею. Первая часть

[Содержание] [Оригинал] [Перевод]

XXIV (23)

Подстрочник

Следует нам наших старейших друзей, великих
никогда себя не рекламирующих богов, поскольку никого из них закалённая
сталь, которой мы суровое воспитанье дали, не знает, отставить
или вдруг начать искать их на карте?

Эти могущественные друзья, принимающие от нас
мёртвых, не притрагиваются к нашим колёсам.
В своих званых обедах далеко - и в своих ванных -
ушли мы вперёд, и их, для нас давно уже слишком медленных, посыльных

всегда мы опережаем. Более одинокие ныне, друг от друга
всецело зависящие, друг друга не зная,
мы проводим дороги уже не как изящный меандр,

а по прямой. Только ещё в топках котлов полыхает
прежнее пламя и поднимает молоты, всё
большие и большие. Мы ж как пловцы теряем силу.

Перевод В. И. Авербуха

[Copyrights]